คำอธิบาย Reported Speech (+ ตัวอย่างและแบบฝึกหัดเชิงโต้ตอบ)

คำกล่าวรายงาน: อธิบาย (+ ตัวอย่าง & แบบฝึกหัดเชิงโต้ตอบ)

 

การสอนคำกล่าวรายงานอาจรู้สึกท้าทาย แต่ไม่จำเป็นต้องเป็นเช่นนั้น

 

คู่มือเกี่ยวกับคำกล่าวรายงานนี้จะนำคุณไปสู่กฎเกณฑ์สำคัญ การเปลี่ยนแปลงกาล และตัวอย่างต่างๆ

 

ต้องการเคล็ดลับเชิงปฏิบัติและแบบฝึกหัดที่น่าสนใจใช่ไหม คุณจะพบได้ที่นี่ ใช้เพื่อทำให้คำพูดทางอ้อมสอนง่ายขึ้น เข้าใจง่ายขึ้น และมีประสิทธิภาพมากขึ้นในชั้นเรียนของคุณ

 

มาเริ่มกันเลยทำความเข้าใจพื้นฐาน: คำพูดโดยตรง vs. คำพูดโดยอ้อม

 

สิ่งแรกที่ต้องทำ มาทำให้ความแตกต่างระหว่างการยกคำพูดของใครบางคนโดยตรงกับการรายงานสิ่งที่พวกเขาพูดให้ชัดเจนกันก่อนคำกล่าวรายงานคืออะไรกันแน่

 

คำกล่าวรายงาน หรือที่เรียกว่าคำพูดทางอ้อม คือวิธีที่เราบอกเล่าสิ่งที่บุคคลอื่นพูดโดยไม่ได้ยกคำพูดของพวกเขามาโดยตรง

 

ต่างจากคำพูดโดยตรงซึ่งใช้เครื่องหมายอัญประกาศ คำกล่าวรายงานจะถอดความข้อความ

  • คำพูดโดยตรง: เธอพูดว่า "ฉันต้องการความช่วยเหลือ"
  • คำกล่าวรายงาน: เธอพูดว่าเธอต้องการความช่วยเหลือ

เป้าหมายหลักเมื่อคุณรายงานสิ่งที่ใครบางคนพูดคือการรวมเนื้อหาของข้อความ คำถาม หรือคำสั่งเข้าไว้ในประโยคของคุณเองทำไมคำกล่าวรายงานจึงจำเป็นสำหรับผู้เรียน

 

ทำไมต้องสอนคำกล่าวรายงาน? เพราะมันจำเป็นสำหรับการสื่อสารภาษาอังกฤษที่แข็งแกร่ง

 

นักเรียนต้องการมันสำหรับ:

  • การเล่าเหตุการณ์: การแบ่งปันเรื่องราวหรือรายงานบทสนทนาอย่างถูกต้อง
  • การเขียนเชิงวิชาการ: การสรุปแหล่งที่มาหรือบทสัมภาษณ์โดยใช้คำพูดทางอ้อม
  • การสื่อสารอย่างเป็นทางการ: การรายงานในการประชุมและการสนทนาในที่ทำงาน
  • การทดสอบความสามารถทางภาษา: แบบทดสอบภาษาอังกฤษหลายรายการประเมินการใช้คำกล่าวรายงาน

สรุปแล้ว การเชี่ยวชาญคำกล่าวรายงานช่วยให้ผู้เรียนพูดและเขียนได้อย่างมั่นใจและคล่องแคล่วการเปลี่ยนแปลงที่สำคัญเมื่อรายงานคำพูด

 

มาแยกย่อยการเปลี่ยนแปลงทางไวยากรณ์ที่เกิดขึ้นเมื่อนักเรียนรายงานคำพูด นี่คือจุดที่ข้อผิดพลาดส่วนใหญ่ปรากฏ ดังนั้นความชัดเจนจึงเป็นสิ่งสำคัญการเลื่อนกาล: การเปลี่ยนแปลงพื้นฐาน

 

การเปลี่ยนแปลงทางไวยากรณ์ที่ใหญ่ที่สุดคือในกาลของกริยา ซึ่งเรียกว่า "การเลื่อนกาล" เมื่อกริยารายงาน (เช่น said หรือ told) อยู่ในอดีต กาลในอนุประโยคที่รายงานมักจะเลื่อนกลับไปหนึ่งขั้น

 

นี่คือวิธีการทำงาน:

  • Present simple → Past simple: “I am happy.” → He said he was happy.
  • Present continuous → Past continuous: “She is studying.” → He said she was studying.
  • Past simple → Past perfect: “We went home.” → He said they had gone home.
  • Present perfect → Past perfect: “I have finished.” → He said he had finished.

British Council ให้ รายละเอียดเพิ่มเติมเกี่ยวกับการเปลี่ยนแปลงเหล่านี้ อย่าลืมเปลี่ยนกาลเมื่อคุณรายงานข้อความในอดีตการเปลี่ยนแปลงสรรพนามและคำคุณศัพท์แสดงความเป็นเจ้าของ

 

เมื่อใช้คำกล่าวรายงานหรือคำพูดทางอ้อม คุณอาจต้องเปลี่ยนสรรพนามและคำคุณศัพท์แสดงความเป็นเจ้าของ นี่เป็นสิ่งสำคัญเมื่อคุณรายงานสิ่งที่ใครบางคนหรือบุคคลอื่นพูด

 

นี่คือวิธีการทำงาน:

 

ตัวอย่างการเปลี่ยนแปลงสรรพนาม:

  • Direct: He said, "I need your help."
  • Reported: He said that he needed my help. (ถ้าเขาพูดกับ ฉัน)

ตัวอย่างการเปลี่ยนแปลงคำคุณศัพท์แสดงความเป็นเจ้าของ:

  • Direct: She said, "My car is blue."
  • Reported: She said that her car was blue.

การใช้ไวยากรณ์นี้ขึ้นอยู่กับการอ้างอิงและการเปลี่ยนแปลงกาลในการสนทนาการปรับเปลี่ยนคำและวลีบอกเวลาและสถานที่

 

คำที่ระบุเวลาและสถานที่จะเปลี่ยนไปด้วย โดยสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงจากผู้พูดเดิมไปสู่ผู้รายงาน

 

การเปลี่ยนแปลงทั่วไป ได้แก่:

  • now →→ then (ตอนนี้ →→ ตอนนั้น)
  • today →→ that day (วันนี้ →→ วันนั้น)
  • yesterday →→ the day before / the previous day (เมื่อวาน →→ วันก่อนหน้า)
  • tomorrow →→ the next day / the following day (พรุ่งนี้ →→ วันรุ่งขึ้น / วันถัดไป)
  • here →→ there (ที่นี่ →→ ที่นั่น)
  • this →→ that (นี้ →→ นั้น)
  • these →→ those (เหล่านี้ →→ เหล่านั้น)

ตัวอย่างเช่น:

  • Direct: He said, "I will see you here tomorrow."
  • Reported: He said that he would see me there the next day.

การปรับคำวิเศษณ์และวลีเหล่านี้รักษาความสอดคล้องเชิงตรรกะ ให้ความสนใจกับบริบทของเวลาและสถานที่เมื่อคุณรายงานการเปลี่ยนแปลงกริยาช่วย

 

กริยาช่วย (can, may, will, must) มักจะเปลี่ยนเป็นรูปอดีตในคำกล่าวรายงาน โดยเป็นไปตามรูปแบบการเลื่อนกาล

 

การเปลี่ยนแปลงกริยาช่วยทั่วไป:

  • can →→ could
  • may →→ might
  • will →→ would
  • must →→ had to (หรือบางครั้ง must หากข้อผูกมัดยังคงเป็นสากลหรือเป็นปัจจุบัน)

ตัวอย่างเช่น:

  • Direct: She said, "I can help." → Reported: She said that she could help.
  • Direct: He said, "You must leave." → Reported: He said that I had to leave.

การเปลี่ยนแปลงนี้สอดคล้องกับหลักการทั่วไปของการเลื่อนกาลของกริยากลับไปมากกว่า 'Said': การใช้กริยารายงานที่หลากหลาย

 

แม้ว่า 'say' และ 'tell' จะเป็นเรื่องปกติ แต่การใช้เพียงสองคำนี้ทำให้งานเขียนซ้ำซาก เพื่อช่วยให้นักเรียนเขียนได้อย่างแม่นยำยิ่งขึ้น ให้แนะนำพวกเขากับกริยารายงานที่แข็งแกร่งกว่าการเลือกกริยารายงานที่แม่นยำยิ่งขึ้น

 

กริยาแต่ละคำนำมาซึ่งน้ำเสียงที่แตกต่างกัน

 

ผู้พูด อธิบาย, แนะนำ, เสนอแนะ หรือ เตือน หรือไม่? คำเหล่านี้ให้ความหมายแก่ข้อความมากขึ้น และช่วยให้ผู้เรียนจับคู่เจตนาเข้ากับการแสดงออก

 

ตัวอย่างเช่น “He said I should go” กลายเป็น “He advised me to go.” หรือดีกว่านั้น: “He warned me to go.”

 

เห็นความแตกต่างไหม?

 

แต่ละคำให้ความแตกต่างเล็กน้อยที่ต่างกัน สนับสนุนให้นักเรียนก้าวข้ามกริยาพื้นฐาน มันทำให้ทุกประโยคมีความหมายโครงสร้างประโยคกับกริยารายงานที่แตกต่างกัน

 

กริยารายงานที่แตกต่างกันมักต้องการโครงสร้างทางไวยากรณ์ที่เฉพาะเจาะจง การฝึกรูปแบบเหล่านี้เป็นสิ่งสำคัญ

 

โครงสร้างทั่วไป:

  • Verb + that-clause: He explained that he was running late. (ใช้กับ explain, announce, admit, agree, deny, promise, say)
  • Verb + object + to-infinitive: She advised me to wait. (ใช้กับ advise, ask, encourage, invite, order, remind, tell, warn)
  • Verb + gerund (-ing form): He suggested leaving. (ใช้กับ suggest, recommend, admit, deny)
  • Verb + preposition + gerund: They apologized for being late. (ใช้กับ apologize for, insist on)

การสอนสิ่งเหล่านี้ช่วยให้นักเรียนใช้กริยารายงานที่หลากหลายได้อย่างถูกต้องและมั่นใจการรายงานคำถาม คำสั่ง และคำร้องขอ

 

เราไม่ได้รายงานแค่ข้อความบอกเล่าเท่านั้น เรายังรายงานคำถาม คำสั่ง และคำร้องขอด้วย ซึ่งแต่ละอย่างมีโครงสร้างของตัวเองการเปลี่ยนคำถามให้เป็นคำกล่าวรายงาน

 

เมื่อรายงานคำถาม ให้ใช้กริยารายงาน เช่น 'ask' หรือ 'wonder'

 

การเปลี่ยนแปลงที่สำคัญเกี่ยวข้องกับลำดับคำและคำเชื่อม คำถามที่รายงานจะกลายเป็นส่วนหนึ่งของข้อความบอกเล่า โดยไม่มีเครื่องหมายคำถาม

 

คำถาม Yes/No: ใช้ 'if' หรือ 'whether'

  • Direct: "Are you okay?"
  • Reported: She asked if I was okay. / She asked whether I was okay.

คำถาม Wh-: ใช้คำถามเดิม (who, what, where, etc.)

  • Direct: "Where is the exit