ÂŋAlguna vez te has preguntado por quÃĐ al agregar un prefijo, el significado de una palabra siempre cambia por completo en inglÃĐs y en espaÃąol? Esto sucede porque ninguno de estos dos idiomas tiene prefijos inflectivos, es decir que no cambian el significado.
En ambos idiomas, los sufijos sà pueden ser inflectivos, o cambiar la palabra sin cambiar el significado. Por ejemplo, âescriboâ y âescribeâ hablan de la misma acciÃģn, solo que el sujeto es diferente. Igual en inglÃĐs, âwriteâ y âwritesâ tambiÃĐn son iguales, pero van con pronombres diferentes.
Por el contrario, un prefijo o prefix, siempre tiene un significado, ÂĄasà que es importante prestarles atenciÃģn! ÂĄEspero que el episodio de hoy sea igual de significativo y que le prestes atenciÃģn! Ready to learn? ÂŋListo para aprender? Letâs go! ÂĄVamos!