Hello students!
No, en esta lecciĂ³n no vamos a hablar de falsas amistades. ¡No somos ese tipo de Podcast! False friends es la forma en que comĂºnmente se conoce a las palabras en dos idiomas que parecen tener un origen comĂºn o ser similares en su forma, pero que tienen significados diferentes. TambiĂ©n son llamados falsos cognados.
Estos tĂ©rminos pueden llevar a malentendidos entre hablantes de español e inglĂ©s. Muchas veces los hablantes asumen que una palabra tiene el mismo significado que en el otro idioma, solamente porque se parecen. Comprender y reconocer estos cognados es muy importante para evitar confusiones o vergĂ¼enza. DĂ©jame que te explique un poco mĂ¡s!